All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dicţionar englez-român

BETA Online Dictionary Romanian-English: Enter keyword here!
 ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Rumänisch
 Need help on translate »
« Information about a change in the guidelines re...    

Romanian-English Translation of
Can someone please

« go back | show/hide answers | notify of additions
Term:
Can someone please translate this Romanian Song?  
by Umesh007, 2016-04-21, 19:21  Spam?  120.56.112....
Here's the song below with title "Ieri Erai"  by Raluka.

I tried google translator but couldn't able to understand proper meaning of this song as what google translated is not actually making meaningful sense.
Can someone please translate this song line by line? I need to understand it's meaning. thanks in advance.

Ti-am dat cam tot nu aveai nimic
Si acum ma ai ti-am pastrat loc
Dar nu ai avut curaj sa stai
Te las sa alegi intre bine si rau
Stiu ca tu esti si al ei si al meu
Dar cand te intorci, te primesc in patul meu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Ce vrei sa zici cand taci si ma privesti atent
Cand ma atingi nu esti cu mine esti absent
Si te-am iertat, chiar daca imi era greu
Ziua esti al ei si noaptea al meu
As da orice sa fie noapte mereu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Lectia de ieri e ca inima mea nu minte
Ca vrei sau nu, ea tot imi spune ce simte
Si cat as vrea nu pot sa mi te scot din minte
Inima e rece, sarutul mult prea fierbinte
Eram, erai.
Answer:
for Umesh007  #841970
by reninand (RO/GB), 2016-05-02, 02:46  Spam?  
Hello, I'll try to give as much as I can from the original meaning:

Ți-am dat cam tot,                                               I gave you almost everything
N-aveai nimic și acum mă ai                                You didn't have anything and now you have me
Ți-am păstrat loc,                                                I've kept a place for you
Dar n-ai avut curaj să stai                                    But you didn't have the courage to stay.

Te las s-alegi între bine și rău                               I let you choose between good and bad
Știu că tu ești și al ei și al meu                             I know you belong to her and to me as well
Dar când te întorci te primesc în patul meu           But when you come back I welcome you in my bed

Ieri erararararararai, azi nu mai ești                       Yesterday you was, today you aren't
Ieri erarararararara ca în povești                           Yesterday it was like in tales
Ieri erararararararai și mă aveai                            Yesterday you was and you had me
Ieri erarararararara eram în rai                              Yesterday I was in heaven

Ce vrei să zici                                                   What you wanna say
Când taci și mă privești atent?                            When you keep quiet an look at me closely?
Când mă atingi                                                  When you touch me
Nu ești cu mine, ești absent                               You are not with me, you are absent.
Și te-am iertat chiar dacă mi-era greu                  And I did forgive you even it was hard for me,
Ziua ești al ei și noaptea al meu                         During the day you belong to her and during the night, to me
Aș da orice să fie noapte mereu                         I would give anything to be night forever.

Ieri erararararararai, azi nu mai ești                       Yesterday you was, today you aren't
Ieri erarararararara ca în povești                           Yesterday it was like in tales
Ieri erararararararai și mă aveai                            Yesterday you was and you had me
Ieri erarararararara eram în rai                              Yesterday I was in heaven

Lecția de ieri e că inima mea nu minte                 The yesterday lesson is that my heart doesn't lie,
Că vii sau nu ea tot îmi spune ce simte               If you come or not, it tells me what it feels
Oh na na na
Oh na na na
Și cât aș vrea nu pot să mi te scot din minte       And, even I wish, I can't get you out of my mind
Inima-i rece, sărutul mult prea fierbinte                The heart is cold, the kiss is too hot
Oh na na na
Oh na na na

Ieri erararararararai, azi nu mai ești                       Yesterday you was, today you aren't
Ieri erarararararara ca în povești                           Yesterday it was like in tales
Ieri erararararararai și mă aveai                            Yesterday you was and you had me
Ieri erarararararara eram în rai                              Yesterday I was in heaven

I hope now you understand much better. See you !

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads