All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar englez-român

BETA Online Dictionary Romanian-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Rumänisch
 Need a translation »
« help translate please    

Romanian-English Translation of

« go back | show/hide answers | follow discussion
by Francis Fox, 2013-07-07, 09:43  like dislike  Spam?  85.91.175....
I read the following sentence in a book:
Voi ce bine, voi ce frumoasã.
Is there anyone who can translate this?
by Deutschy (RO), 2013-07-10, 09:33  like dislike  Spam?  
To your sentence:

"voi" is a pronoun for 2 person plural and in your sentence could be a vocative and can be translated with:
You, how good/well (Voi, ce bine)
You, how beautiful (she is) (Voi, ce frumoasă (e))
You, what a beautiful woman ...

it is a little unusual to speak like that.
maybe your context could help more

or it could be the interjection "vai" and can be translated with "ah", "oho" , "my!'
Ah, how good/well.
My! How beautiful she is.

I hope it helps you to understand better this sentence.
by Francis Fox, 2013-07-21, 15:09  like dislike  Spam?  213.181.50....
Thanks a lot for your help Deutschy.

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers